Sistema de Información Documental BCI
"Bienvenido al Sistema de Información Documental de la Biblioteca Comunitaria Intercultural. Este espacio pone a disposición de estudiantes, docentes y usuarios una amplia colección de recursos informativos. Te invitamos a consultar nuestra entrada destacada: el 'Diccionario de la Lengua Yokot'an', una herramienta esencial para el rescate y preservación de nuestra identidad lingüística."
miércoles, 27 de mayo de 2026
jueves, 30 de abril de 2026
La infancia como eje motor para la paz
Recuerdo las palabras de una colega que compartía cómo, en los paseos familiares, logran desconectarse del afán cotidiano para simplemente disfrutar de la presencia de los suyos. Es una lección valiosa en un mundo que a veces nos empuja a trabajar sin sentido.
A menudo, escucho a personas decir que su mayor deseo no es encontrar más trabajo, sino vivir en paz: disfrutar de un buen libro acompañado de una taza de café, valorar las expresiones artísticas, reunir a los amigos y, sobre todo, no negar esos cinco minutos cuando alguien busca platicar con nosotros.
La reflexión de hoy es un llamado a la autenticidad y a la cercanía: no permitamos que los mensajes importantes de nuestra vida sean entregados siempre por un tercero, como ocurre en los cuentos de hadas. Seamos nosotros quienes llevemos nuestras propias palabras, con la sencillez, la honestidad y la paz que un niño siempre sabe transmitir.
miércoles, 29 de abril de 2026
Pozolito Literario: Un Encuentro con las Letras y el Arte
Más
que un club de lectura, este espacio busca despertar la creatividad y
fortalecer la convivencia entre los educandos, ofreciendo una alternativa
pedagógica frente a los desafíos de la era digital.
El
pasado 29 de abril de 2026, en el marco de las celebraciones por el Día
del Niño, el Director del plantel, el Mtro. Eric Feria Morales, inauguró
formalmente el círculo de lectura en presencia de docentes y alumnos. El evento
destacó la necesidad de crear un equilibrio ante el bombardeo constante de la
tecnología, las redes sociales y la inteligencia artificial, priorizando la
capacidad de análisis humano.
Clásicos en la mira: Dentro de la propuesta literaria para este ciclo, los estudiantes explorarán obras fundamentales como:
El llano en llamas de Juan Rulfo.
Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes.
Cien años de soledad de Gabriel García Márquez.
"Lo importante de la lectura es leer sin que nadie te obligue; es leer para escuchar y
Cultura y Tradición: El Arte como Herramienta de Vida
Compartió
su vasta experiencia participando en diversos estados de la república y explicó
las técnicas artesanales que implementa en espacios educativos para fomentar el
conocimiento y la convivencia. Como creador del personaje "Cheo",
Eliseo continúa impulsando la comunicación popular y los valores humanos a
través de la cultura.
Próximos Eventos
¡Mantente
atento a nuestra próxima edición para conocer las fechas de los talleres de
artesanía y las siguientes sesiones de debate literario!
lunes, 23 de marzo de 2026
Resumen del Diccionario en la Lengua Yokot'an
Más que un diccionario académico tradicional, la labor de Hipólito se centra en la creación de recursos didácticos y un glosario vivo de uso comunitario.
Aquí te presento un resumen de los ejes principales de esta obra y su gestión:
Ejes del Proyecto Lingüístico de Eliseo Hipólito
1. Enfoque Comunitario y Práctico
Eliseo Hipólito (egresado de la Universidad Intercultural del Estado de Tabasco) fundó la Biblioteca Comunitaria Intercultural para responder al desplazamiento lingüístico en las comunidades chontales. Su recopilación de vocabulario no busca solo el archivo, sino la enseñanza activa en las infancias. Y la revitalización de la Lengua Indígena.
2. Digitalización y Nuevas Narrativas
Los materiales generados, que fungen como un diccionario y vocabulario de uso, se suben al Sistema de Información Documental de la BCI (SIDBCI). Esto incluye:
Ilustraciones digitales: Creación de cuentos y tarjetas de vocabulario visuales.
Lúdica interactiva: Diseño de juegos (como la ruleta de animales y artesanías en Yokot'an) para que los niños asocien la palabra escrita y hablada con su entorno cotidiano.
3. Del Aula a la Comunidad
El vocabulario recopilado se aplica directamente en el «Taller de Lengua y Comunicación en la Lengua Yokot'an», donde se provee a las familias de las palabras necesarias para nombrar el mundo moderno y tradicional, recuperando el orgullo de hablar su lengua materna.
¿Cuál es el objetivo de este recurso digital?
No dejar morir la lengua mediante la pedagogía: El vocabulario sistematizado por Hipólito busca que el Yokot'an deje de verse como una lengua del pasado y se entienda como una lengua viva, capaz de interactuar con la tecnología, el arte digital y la educación moderna.
jueves, 19 de marzo de 2026
Artesanías Cheo, inicia inscripciones para talleres en línea.
domingo, 15 de marzo de 2026
El niño esta jugando
Realiza un enunciado en la Lengua Yokot'an. De acuerdo al video y la plantilla observado, puedes escribir el enunciado en los comentarios, también lo puedes escribir en tu Lengua Materna.
miércoles, 4 de marzo de 2026
Estrella y sus tortillas
Ij estrella to upa wajo’p
Ij estrella ya’an uchinen kache u
Noxi´na´ u numsen ni waj tan ts’emet
Upete waj ta u noxi’na’ son la’an waj
I jusú, i ta ij estrella, upa wajo´p
Purú p´its´i’ lo ke u chini’.
Tupé k´in, ij estrella u werbi u ná
Ke u kits´en undi’p buk´a ta u chen undi’p ni wajo’p
Kache u chen u noxina.
Uchi ump´e,
Peru a ts´ali.
U noja xiok´u yerbi:
-kits´en ni waj tan k´ak tan ts´emét,
Peru ni waj a puli´.
U ch´ich u noja u yerbi´:
-Wejke ni waj sutún tan semét
Peru ni waj uchi pega tan ts´emet
-uná u yerbi:
-wejk´e ni waj to jud tan ts´emet
Peru ni waj uchi tostá uba.
U noxiná ke ya´an uchinen, u jok´i
I u yerbi:
-Teren yida, man, si´ a wolba a k´ené kach´é achén
Ke a waj a chen kache kené kechén, ubin ut´s
Lo ke a ke werbenet. Polen ump´e
Tuza i tayɨn u pechɨli ta nɨk. ((telbén a pechɨli a nɨk) Achen i comprueba ke t´an
Ij estrella u chajalesi u jin
De u tano´p de u noxi´na i a bixi’ sep sep ta u polém ump´e tuza
ij U poli ump´e ba´a
Ke u ts´ub ts´i u kuxé
yi´ te’. Ij estrella u yerbi:
-¡ aj tuza, ch´ok elɨk´ɨ pi st´i, a ke chinenet ke a
K’uxi u k´enan u yi´ te’.
Weké aba ke tayɨn u pechɨli a nɨk (telbenet a pechɨli a nɨk),
Ta mach´ anek´et to cualquier
Kux nɨk.
Ni tuza uchi acepta ta u pixan
Ij estrella u tayɨn u pechɨli a nɨk ( telben u pechɨli a nɨk) to u pech’ kɨb i luego to atse’ kɨb, para asegurarse de ke ni tuza u num ts´en u k´ajalin
Ta uchen wajo´p puru pits´i ta u chapé kɨb
Kuandu uchi kansa uba de u tayɨn, u yerbi:
-tuza, ke yo elɨkɨ ke kajaret tan ke wotot´
Kuandu aneket to kux nɨk i yolba ke tayɨn, k´atbenon i ke chen!
Ni tuza uchi acepta i a bixi’ te kux ni yi´ te’
Jintuba ij estrella
Ba´a u pasén pits´ir wajo´p. la’an waj i jus’u
Ta toj redondas, u pits´ir-an nojo´p
I jusú kache u nɨk ni tuza.
Ba kuentu da u yerbón ke na, cuando kené xoxiokon i mach´ pasen ut´s ni wajo´p
i ane a pasén, o wolba um´pe tuza.
|
Yokot’an |
Español |
Dibujo |
|
Noxina |
Abuela |
|
|
Ts’emet |
Comal |
|
|
waj |
Tortilla |
|
|
Puli |
Quemó |
|
|
wotot |
Casa |
|
|
yi´ te’ |
Raíces |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
miércoles, 4 de febrero de 2026
domingo, 1 de febrero de 2026
martes, 27 de enero de 2026
-
Muestra de artesanías en el circulo de lectura Villa Ocuiltzapotlán, Centro, Tabasco. La Escuela Telesecundaria “José Asunción Alamilla Alc...
-
En este día, quiero extender una felicitación especial a todos los niños de nuestro hermoso planeta. Sin embargo, mi corazón se detiene part...




